


пн-пт с 10:00 до 18:00
Тарифы на проставление штампа Апостиль | |
Проставление штампа «Апостиль» в МИНИСТЕРСТВЕ ЮСТИЦИИ РОССИИ по г. Москве (Проставляются на нотариальную копию документа) | Сроки и стоимость уточняйте у сотрудника |
Проставление штампа «Апостиль» в органах ЗАГС по г. Москве (проставляется на оригинал документа) | Сроки и стоимость уточняйте у сотрудника |
Проставление штампа «Апостиль» в органах ЗАГС по МОСКОВСКОЙ ОБЛ. (проставляется на оригинал документа) | Сроки и стоимость уточняйте у сотрудника |
Необходимость апостилировать собственное или детское свидетельство о рождении, может возникнуть в следующих случаях:
Приведенные примеры касаются требований госорганов других стран к предъявляемым документам. Что же это за требования? По существу, их всего лишь два. Документ должен носить официальный статус и должен быть переведен на государственный язык страны, где будет предъявляться документ.
В случае если вы отправляетесь за границу на длительный срок (в том числе на ПМЖ), штамп лучше ставить сразу на оригинале документа. Это позволит избежать проблем в будущем. Вдруг внезапно понадобится нотариальная копия. Наличие оригинала позволит вам всего лишь обратиться к местному нотариусу и заверить копию свидетельства.
Важно отметить, что ряд зарубежных инстанций принимает исключительно апостилированный исходник, а вот штамп на копии свидетельства о рождении не рассматривают. Соответственно, если вы решили апостилировать нотариальную копию свидетельства о рождении, первоначально стоит проконсультироваться со специалистом. Необходимо также сделать запрос в орган, где будут предъявлены бумаги для получения полной картины.
Когда требуется проставить апостиль на нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении, оптимальным вариантом станет обращение в специализированную компанию. Так, например, бюро «Спектра» качественно выполнит важную для клиента процедуру.
Апостиль на переводе документов о рождении подшивается к оригинальному документу. На последней странице будет стоять штамп нотариуса, который удостоверяет подпись переводчика.
К слову, самостоятельно упражняться в переводе документов – в какой-то мере бесперспективное занятие для тех, кто не является дипломированным специалистом в данной сфере. Заверить кустарный перевод у нотариуса – не получится.
Непосредственно апостиль представляет собой штамп, который подтверждает подлинность представленного документа. Таким образом, происходит легализация документов, выданных российскими органами ЗАГС, для их международного использования. Апостиль станет достаточным основанием для придания бумаге юридической силы в странах (более 130), которые подписали Гаагскую конвенцию 1961 года.
Бюро переводов «Спектра» поможет быстро, надежно и недорого поставить апостиль на оригинал свидетельства о рождении, а также на нотариальную копию и дубликат. Гарантируем качественное исполнение, работу «под ключ» и доступную стоимость.
Следует предупредить, что могут возникнуть сложности у владельцев документов:
Получение апостиля на такое свидетельство будет поставлено под вопрос. Следите за сохранностью важных документов.
Теперь обратимся к вопросу, в каких же учреждениях ставятся штампы? Легализация любых документов из органов ЗАГС происходит по территориальному принципу. Проще говоря, апостиль проставляется в том регионе, где расположен ЗАГС, выдавший первоначальный документ. Соответственно, жителям столицы нужно обращаться в ЗАГСы Москвы. Для информации: архивно-информационный отдел расположен в Малом Харитоньевском переулке.
В отношении апостилирования нотариальной копии действует более упрощенный вариант. Где бы вы не получили свидетельство, легализовать его копию можно в региональном Минюсте по месту пребывания. Апостиль на перевод также проставляется в Минюсте. Важно отметить: удостоверить его должен нотариус того же региона, где расположен Минюст.
Совершенно отдельного разговора заслуживает свидетельство о рождении образца СССР. Выдано оно было в уже несуществующей стране, а затрагивает жителей 15 новых независимых республик, появившихся вместо Советского Союза. Возможно ли легализировать данный документ? Исходя из логики законодательных органов: да, возможно. Так как свидетельство о рождении образца СССР является действительным документом, то и апостиль на нем поставить можно. С одной стороны, вопрос решен.
Однако возникновение сложностей не исключено. Ряд иностранных государственных органов отказывается рассматривать данный документ. С их точки зрения: нельзя апостилировать документ из СССР, так Советского Союза больше нет.
Как же быть? Правильным вариантом станет обращение в ЗАГС за вновь созданным дубликатом свидетельства о рождении. К получению будет приготовлена бумага уже нового российского образца.
Кстати, в случае с советским свидетельством о рождении, не предусмотрено отдельного места на «корочке» для проставления штампа. По этой причине он ставится на пустом листе и только затем подшивается на свидетельство. На юридическую силу такая особенность оформления не влияет.
Как видите, количество важных деталей, касающихся легализации свидетельства, огромно. Мы поможем вам избежать необходимости вникать во все нюансы и окажем всестороннюю поддержку. Заветная печать будет получена в кратчайшие сроки. Обращение в Минюст, органы записи актов гражданского состояния, а также изготовление нотариальной копии и перевода – возьмем на себя. Для удобства клиентов осуществляется еще и курьерская доставка пакета документов. Доверьте хлопоты профессионалам, мы оправдаем ваше доверие. «Спектра»: индивидуальный подход, надежное исполнение, выгодная цена!
Звоните +7 (495) 540-50-25, пишите или приходите к нам в офис, который расположен в 5 минутах от метро Марксистская и Таганская.
Возможно, Вам будет интересно:
Перевод типовых документов
Перевод в течении суток: 1100 руб.
Срочный перевод: 1400 руб.
Наши работы
Как мы работаем
Вы делаете заказ
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете заказ
Отзывы наших клиентов
Наше бюро переводов принимает к исполнению заказы любых объемов независимо от выходных и праздничных дней. Для этого вам необходимо отправить заявку на перевод на электронную почту, далее с вами свяжется менеджер для обсуждения вашего заказа.
Штамп Апостиль ставится на все нотариально оформленные документы, в том числе и на нотариально заверенные копии.
АПОСТИЛЬ ставится только на документы, выданные в стране происхождения, то есть в России.
Если документ составлен на русском языке, но в нем имеется печать на иностранном языке, документ считается иностранным. С него нельзя заверить нотариальную копию, и апостилированию он не подлежит. ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ ПЕРЕВОДА ПЕЧАТИ И НОТАРИАЛЬНОГО УДОСТОВЕРЕНИЯ ПОДЛИННОСТИ ПОДПИСИ ПЕРЕВОДЧИКА МОЖНО ПОСТАВИТЬ АПОСТИЛЬ НА ПЕРЕВОД.
Все документы, выданные в республиках бывшего СССР до 1992 года, принимаются для апостилирования.
Проставление штампа Апостиль на ОРИГИНАЛ Свидетельства о рождении возможно, если свидетельство о рождении выдано в органах ЗАГС Москвы или Московской области. В других случаях апостиль на свидетельстве можно будет проставить только по месту его выдачи или на его нотариально заверенной копии. СРОК от 5 до 10 дней.
# Перевод на русский со 100 языков мира
# Переводы с иностранного языка на иностранный
# Сроки перевода от 45 минут!
# Гарантия безошибочности
# Гарантия конфиденциальности
Контакты
Адрес: 109147, г Москва, Российская Федерация, ул. Марксистская , д. 20, стр. 8.
Телефон:+7(495)540-50-25, +7(926)560-89-51
E-mail: mostranslation@mail.ru
Режим работы: пн - пт с 10:00 до 18:00 без обеда