Бюро переводов «Спектра» осуществляет профессиональный перевод диплома с нотариальным заверением. Данная услуга востребована среди студентов, получивших высшее образование в нашей стране, но решивших применить данный документ за рубежом. Мы поможем легализовать диплом для использования за пределами Российской Федерации. Вас ждет быстрое и качественное исполнение услуги, а также доступная стоимость перевода диплома.
СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
Перевод диплома с нотариальным заверением
Вид услуги | Цена за срок исполнения от 1 до 2ч. | Цена за срок исполнения в течение суток |
---|---|---|
С данными на английском, немецком, французском или испанском языках | 1200 рублей | 900 рублей |
Прочие | - | от 1200 рублей |
СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
Перевод аттестата с нотариальным заверением
Вид услуги | Цена за срок исполнения от 1 до 2ч. | Цена за срок исполнения в течение суток |
---|---|---|
С данными на английском, немецком, французском или испанском языках | 1200 рублей | 900 рублей |
Прочие | - | от 1200 рублей |
Когда вам потребуется перевод диплома
В настоящее время российский диплом без перевода признается в странах СНГ, а также в Китае, Чехи, Корее и ряде государств, дружественных нашей стране.
Однако существует немало жизненных ситуаций, стимулирующих владельца сделать нотариальный перевод диплома. Он может потребоваться:
- в случае трудоустройства в иностранные компании (они могут располагаться даже в России, но головной офис – за пределами РФ);
- для поступления в заграничный ВУЗ и получения там второго высшего образования, стажировки или учебы в аспирантуре;
- для оформления рабочей визы в ряд государств.
Специалисты бюро переводов имеют богатый опыт и высокую квалификацию. Это позволяет оперативно и профессионально выполнить перевод, который клиент вместе с заявлением прошением принесет в консульство страны, где планирует поступить в ВУЗ или работать. Мы можем оказать содействие и в подаче данного заявления.
Нотариальное заверение
После того, как наши специалисты выполнили перевод диплома в Москве, в дело вступает нотариус. Он либо производит нотариальное удостоверение перевода диплома, либо же заверяет копию диплома (для документов, которые выданы в России).
Следующим шагом может стать проставление апостиля – специального штампа на диплом, если он будет использован в странах, которые подписали Гаагскую конвенцию.
Причем штамп можно ставить и на оригинал, и на копию вашего документа о высшем образовании. В данном случае требования в отношении апостиля и легализации диплома лучше заранее уточнить у принимающей стороны. На оригинале штампует Министерство образования, на копии – Министерство юстиции. Есть разница в сроках:
- до 45 дней - в первом случае,
- не более двух недель – во втором.
Апостилированный перевод диплома с нотариальным заверением будет приниматься на территории стран-участниц Гаагской конвенции в течение неограниченного срока.
Если иностранный студент решил продолжить обучение в России, то ему потребуется перевод диплома на русский язык. Мы поможем также с нотариальным заверением. В свою очередь заверенный перевод диплома может быть апостилирован.
Следует отметить, что наши специалисты занимаются еще и переводом приложения к диплому на следующие виды языков:
Заказывайте перевод диплома и апостиль в бюро «Спектра». Вас ждет лучшая цена в городе и профессионально выполненный нотариально заверенный перевод. Обращайтесь!