Бюро переводов «Спектра» осуществляет профессиональный перевод свидетельства о смерти. Мы помогаем родственникам усопшего оперативно документально оформить необходимые документы и избежать бумажной волокиты, которую влечет за собой смерть человека. Близкие могут заказать быстрый перевод свидетельства, которое официально свидетельствует об утрате юридических прав умершего. Предоставляем нотариально заверенный перевод
В каких ситуациях потребуется перевод
Решение вопросов, связанных с наследством, является наиболее частой причиной выполнения перевода свидетельства о смерти. Происходит это из-за того, что нередко часть потенциальных наследников или рассматриваемое имущество, располагаются за пределами страны, чьим гражданином был ушедший из жизни.
Нередко основаниями для перевода свидетельства являются:
- необходимость тела умершего на Родину;
- оформление выезда за границу ребенка, чьим родителем являлся усопший.
Требования к переводу свидетельства о смерти определяются органами власти государств, запрашивающих данный документ. В любом случае переведенное свидетельство о смерти должно полностью совпадать с данными паспорта и иных официальных бумаг.
Также потребовать могут:
- и подпись с печатью от нотариусов
- и апостиль (специальный штамп, легализующий подаваемую справку).
Любой из видов заверения, вы сможете оформить, обратившись в наше бюро переводов.
При этом важно отметить, что в случае с нотариальным заверением копий, процедура заверения будет распространяться на каждую из копий.
Ждем вас в «Спектра» для перевода документов, которые жизненно важны!
Стоимость перевода
Вид услуги | Цена за срок исполнения от 1 до 2ч. | Цена за срок исполнения в течение суток |
---|---|---|
С данными на английском, немецком, французском или испанском языках | 1200 рублей | 900 рублей |
Прочие | - | от 1200 рублей |