


пн-пт с 10:00 до 18:00
Бюро переводов «Спектра» осуществляет профессиональный перевод свидетельства о смерти. Мы помогаем родственникам усопшего оперативно документально оформить необходимые документы и избежать бумажной волокиты, которую влечет за собой смерть человека. Близкие могут заказать быстрый перевод свидетельства, которое официально свидетельствует об утрате юридических прав умершего. Предоставляем нотариально заверенный перевод
Решение вопросов, связанных с наследством, является наиболее частой причиной выполнения перевода свидетельства о смерти. Происходит это из-за того, что нередко часть потенциальных наследников или рассматриваемое имущество, располагаются за пределами страны, чьим гражданином был ушедший из жизни.
Нередко основаниями для перевода свидетельства являются:
Требования к переводу свидетельства о смерти определяются органами власти государств, запрашивающих данный документ. В любом случае переведенное свидетельство о смерти должно полностью совпадать с данными паспорта и иных официальных бумаг.
Также потребовать могут:
Любой из видов заверения, вы сможете оформить, обратившись в наше бюро переводов.
При этом важно отметить, что в случае с нотариальным заверением копий, процедура заверения будет распространяться на каждую из копий.
Ждем вас в «Спектра» для перевода документов, которые жизненно важны!
Вид услуги | Цена за срок исполнения от 1 до 2ч. | Цена за срок исполнения в течение суток |
---|---|---|
С данными на английском, немецком, французском или испанском языках | 1500 рублей | 1200 рублей |
Прочие | - | от 1400 рублей |
Наши работы
Как мы работаем
Вы делаете заказ
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете заказ
Отзывы наших клиентов
Наше бюро переводов принимает к исполнению заказы любых объемов независимо от выходных и праздничных дней. Для этого вам необходимо отправить заявку на перевод на электронную почту, далее с вами свяжется менеджер для обсуждения вашего заказа.
Штамп Апостиль ставится на все нотариально оформленные документы, в том числе и на нотариально заверенные копии.
АПОСТИЛЬ ставится только на документы, выданные в стране происхождения, то есть в России.
Если документ составлен на русском языке, но в нем имеется печать на иностранном языке, документ считается иностранным. С него нельзя заверить нотариальную копию, и апостилированию он не подлежит. ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ ПЕРЕВОДА ПЕЧАТИ И НОТАРИАЛЬНОГО УДОСТОВЕРЕНИЯ ПОДЛИННОСТИ ПОДПИСИ ПЕРЕВОДЧИКА МОЖНО ПОСТАВИТЬ АПОСТИЛЬ НА ПЕРЕВОД.
Все документы, выданные в республиках бывшего СССР до 1992 года, принимаются для апостилирования.
Проставление штампа Апостиль на ОРИГИНАЛ Свидетельства о рождении возможно, если свидетельство о рождении выдано в органах ЗАГС Москвы или Московской области. В других случаях апостиль на свидетельстве можно будет проставить только по месту его выдачи или на его нотариально заверенной копии. СРОК от 5 до 10 дней.
# Перевод на русский со 100 языков мира
# Переводы с иностранного языка на иностранный
# Сроки перевода от 45 минут!
# Гарантия безошибочности
# Гарантия конфиденциальности
Контакты
Адрес: 109147, г Москва, Российская Федерация, ул. Марксистская , д. 20, стр. 8.
Телефон:+7(495)540-50-25, +7(926)560-89-51
E-mail: mostranslation@mail.ru
Режим работы: пн - пт с 10:00 до 18:00 без обеда