


пн-пт с 10:00 до 18:00
Подача документов на визу, переезд, покупка недвижимости, открытие счёта или бизнеса за рубежом, взаимодействие с иностранными партнёрами − в этих и других ситуациях обязательно требуется перевод выписок из банковских документов. И выполнить работу грамотно и точно способен только узкоспециализированный лингвист, разбирающийся в экономической терминологии и в тонкостях оформления соответствующей документации.
Специалисты бюро «Спектра» знают, как правильно и быстро оформить перевод банковской выписки на нужный вам язык. Выполняя заказ, они обеспечат точную передачу информации с учётом смысловой и контекстной оставляющих.
В банковской выписке предполагается использование специфической лексики и аббревиатур. И лингвист, занимающийся её переводом, обязан знать юридическую и финансовую терминологию.
Большое значение имеет и оформление. Здесь необходимо:
Финансовая информация, содержащаяся в документе, является частной и конфиденциальной. И специалисты бюро переводов «Спектра» гарантируют её неразглашение.
Возникшие вопросы вы можете задать менеджерам по указанному на сайте телефону или приходите к нам в офис – мы расположены в 5 минутах ходьбы от метро Марксистская и Таганская.
Наши работы
Как мы работаем
Вы делаете заказ
Мы рассчитываем цену и сроки
Согласовываем с вами детали
Вы производите оплату
Мы делаем перевод
Вы получаете заказ
Отзывы наших клиентов
Наше бюро переводов принимает к исполнению заказы любых объемов независимо от выходных и праздничных дней. Для этого вам необходимо отправить заявку на перевод на электронную почту, далее с вами свяжется менеджер для обсуждения вашего заказа.
Штамп Апостиль ставится на все нотариально оформленные документы, в том числе и на нотариально заверенные копии.
АПОСТИЛЬ ставится только на документы, выданные в стране происхождения, то есть в России.
Если документ составлен на русском языке, но в нем имеется печать на иностранном языке, документ считается иностранным. С него нельзя заверить нотариальную копию, и апостилированию он не подлежит. ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ ПЕРЕВОДА ПЕЧАТИ И НОТАРИАЛЬНОГО УДОСТОВЕРЕНИЯ ПОДЛИННОСТИ ПОДПИСИ ПЕРЕВОДЧИКА МОЖНО ПОСТАВИТЬ АПОСТИЛЬ НА ПЕРЕВОД.
Все документы, выданные в республиках бывшего СССР до 1992 года, принимаются для апостилирования.
Проставление штампа Апостиль на ОРИГИНАЛ Свидетельства о рождении возможно, если свидетельство о рождении выдано в органах ЗАГС Москвы или Московской области. В других случаях апостиль на свидетельстве можно будет проставить только по месту его выдачи или на его нотариально заверенной копии. СРОК от 5 до 10 дней.
# Перевод на русский со 100 языков мира
# Переводы с иностранного языка на иностранный
# Сроки перевода от 45 минут!
# Гарантия безошибочности
# Гарантия конфиденциальности
Контакты
Адрес: 109147, г. Москва, М. Марксистская, вход №5, Ул. Марксистская, д.20, стр. 5, 3-й этаж, офис 306
Телефон: +7 (495) 540-50-25, 8 (926) 560-89-51 Заказать звонок
Режим работы: пн – пт с 10:00 до 18:00
E-mail: mostranslation@mail.ru
Адрес: 115114, г. Москва, М. Павелецкая, 1-й Дербеневский пер., д.5, БЦ «Дербеневская Плаза» офис нотариальной конторы, кабинет №205
Телефон:+7(963)996-98-88, +7(926)560-89-51
E-mail: spektranslation@mail.ru
Режим работы: пн - пт с 11:00 до 19:00 без обеда