Если в управленческом аппарате или среди акционеров есть граждане зарубежных государств, многие решения необходимо переводить на иностранный язык. Эта опция важна для того, чтобы действия внутри фирмы имели юридическую силу в другой стране. Лингвисты из бюро переводов “Спектра” переводят подобные документы на 100 языков мира и обратно. Специалисты учитывают терминологию, принятую в конкретной отрасли, и оформляют документ по всем юридическим нормам принимающей страны.
Какие документы подлежат переводу
Мы принимаем в работу следующие решения:
- резолюции, т.е. постановления о принятом решении в ходе какого-либо обсуждения или собрания;
- решения участников общества;
- решения о назначении директоров или смене управляющего состава и т.д.
Любая неточность в интерпретации терминов может привести не только к проблемам в коммуникации, но и повлечь за собой серьезные штрафы. Поэтому переводом таких документов занимаются только опытные лингвисты, и каждая бумага проверяется штатом опытных корректоров.
Что вы получите, выбирая бюро переводов “Спектра”
- Гарантию безошибочности. После перевода документ вычитывают корректоры и редакторы.
- Скорость. При срочном обращении время работы над одним заказом занимает от 45 минут.
- Конфиденциальность. Все данные, которые поступают в наше бюро, защищены от передачи третьим лицам.
Уточните стоимость перевода решения у нашего менеджера - позвоните по номеру, указанному на сайте, или приходите в офис на Марксистской, Таганской.